top of page

Conditions d'utilisation de NativUC

CES  LES CONDITIONS DE SERVICE, y compris la ou les commandes et toutes les pièces jointes de service applicables, qui par cette référence sont incorporées aux présentes (« Accord »), constituent un accord contraignant entre NativUC Australia PTY LTD, une société enregistrée en Australie sous le numéro d'entreprise 640 054 673 , (« NativUC »), et la personne morale identifiée dans la Commande (« Client »). NativUC et le Client peuvent être individuellement dénommés une « Partie » ou collectivement les « Parties ».

NativUC fournit des services et des équipements destinés uniquement à un usage professionnel, conformément aux termes et conditions énoncés dans le présent Contrat et à la condition que le client accepte et se conforme au présent Contrat. En signant électroniquement cet accord, le client (a) accepte cet accord et accepte que le client est légalement lié par ses conditions ; et (b) déclare et garantit que : (i) son représentant a 18 ans ou l'âge légal pour conclure un accord contraignant ; et (ii) a le droit, le pouvoir et l'autorité de conclure cet accord au nom de la société, de l'organisation gouvernementale ou de toute autre entité juridique, et de lier cette organisation aux présentes conditions. Si le client n'accepte pas les termes de cet accord, ni le client ni ses utilisateurs finaux ne peuvent télécharger, installer ou utiliser les services ou l'équipement.

Les Parties conviennent de ce qui suit :

1. Définitions

Les termes en majuscules non définis ont le sens qui leur est donné dans  Pièce jointe A

2. Commande et durée

A. Commande de services

Le Client peut commander des Services en soumettant électroniquement une Commande au format fourni par NativUC, pour les commandes ultérieures, via le Portail administratif. La Commande identifiera les Services demandés par le Client ainsi que : (i) le prix de chaque Service ; (ii) la date de début prévue ; (iii) et les produits loués, concédés sous licence ou vendus au Client, le cas échéant.

Une Commande deviendra contraignante lorsqu'elle sera exécutée par le Client et acceptée par NativUC. NativUC peut accepter une Commande en commençant l'exécution des Services demandés. Les Services commenceront à la Date de début, telle qu'identifiée dans la Commande applicable. Le Client peut acheter des Services, des logiciels et des équipements supplémentaires par le biais de Commandes via le Portail administratif.

B. Description des services

Les pièces jointes de service applicables aux services du client sont intégrées et font partie du présent accord.

NativUC Eclipse est un service de communications unifiées basé sur le cloud qui comprend la voix, la télécopie, le texte, la gestion des appels, les applications mobiles et la capacité BYOD (apporter votre propre appareil) qui s'intègre à une liste croissante d'applications.

 

C. Équipement

Le client peut acheter auprès de NativUC pour une utilisation avec les services. Les termes et conditions qui régissent une telle transaction peuvent être consultés sur  https://www.nativuc.com.au/hardware-tos

D. Durée du présent accord

La durée du présent accord commencera à la date d'entrée en vigueur et se poursuivra jusqu'à ce que le dernier bon de commande soit résilié ou expire, à moins qu'il ne soit résilié plus tôt conformément à ses conditions.

E. Durée des services et renouvellement automatique

La durée des services commencera à la date de début de la commande initiale et se poursuivra pendant la durée initiale indiquée dans la commande initiale (« durée initiale »). À l'expiration de la Durée initiale, les Services récurrents seront automatiquement renouvelés pour des périodes successives de la même durée que la Durée initiale (chacune étant une « Durée de renouvellement »), sauf si l'une des Parties notifie le non-renouvellement au moins trente (30) jours avant l'expiration. de la Durée initiale ou de la Durée de renouvellement alors en cours. La durée de tout service récurrent ajouté au compte après la soumission de la commande initiale commencera à la date de début de la commande suivante, se déroulera en même temps que la durée alors en vigueur de tout service préexistant et sera facturée sur la même cycles de facturation en tant que Services préexistants.

3. Facturation et paiement

A. Prix et frais

Tous les prix sont identifiés en dollars australiens. Des frais supplémentaires peuvent être facturés si le Client active des fonctionnalités supplémentaires, dépasse les seuils d'utilisation ou achète des Services ou des équipements supplémentaires. Le Client sera responsable de tous les frais résultant de l'utilisation des Services sur son Compte.

Les frais récurrents pour les Services commencent à la Date de début et continueront pendant la Durée. Les frais récurrents (tels que les frais pour les lignes numériques, les licences de produits, les forfaits de minutes et les frais de location d'équipement) resteront, une fois engagés, pour la durée initiale (telle que décrite dans un bon de commande) ou, le cas échéant, la durée alors en vigueur. Durée de renouvellement. NativUC notifiera toute augmentation proposée de ces frais au plus tard trente (30) jours avant la fin de la Durée initiale ou de la Durée de renouvellement en cours, et une telle augmentation prendra effet le premier jour de la prochaine Durée de renouvellement.

Les tarifs des appels sortants seront appliqués sur la base du tarif en vigueur au moment de l'utilisation. Le Client peut localiser les tarifs actuellement en vigueur dans le Portail administratif.

B. Facturation et paiement

Tous les services et équipements doivent être achetés via une carte de crédit ou de débit valide au moment de l'achat. En fournissant une carte de crédit ou de débit valide, le Client autorise expressément tous les services et frais d'équipement à être facturés sur cette carte de paiement, y compris les paiements récurrents facturés sur une base mensuelle ou annuelle. En outre, la carte de crédit fournie par le Client sera utilisée pour tout achat au cours du mois de services et de produits supplémentaires, ou lorsque le Client a dépassé les limites d'utilisation ou de seuil, ou les frais de dépassement. Les frais récurrents sont facturés à l'avance selon la fréquence indiquée dans le Bon de commande, et les frais basés sur l'utilisation et les frais uniques sont facturés mensuellement à terme échu. Les paiements par carte de crédit et de débit sont soumis à l'approbation de l'émetteur de la carte, et NativUC ne sera en aucun cas responsable si un émetteur de carte refuse d'accepter une carte de crédit ou de débit pour quelque raison que ce soit. Le client est responsable de toute rétrofacturation de carte de crédit ou de frais similaires pour les paiements refusés ou rejetés que NativUC est en droit de facturer en vertu du présent accord. Si la carte de paiement associée au compte du client est refusée ou échoue pour une raison quelconque, NativUC enverra au client un avis en utilisant les informations de contact associées au compte du client. NativUC peut continuer à tenter de facturer la carte de paiement du Client pour les frais impayés et les frais supplémentaires ainsi que pour tout autre droit et recours dont dispose NativUC en vertu du présent Contrat, en droit ou en équité.

Sauf mention contraire lors de l'achat ou sur la facture, le paiement est dû en totalité, sans déduction ni compensation, dans les trente (15) jours date de la facture. Tout paiement non effectué à l'échéance sera soumis à des frais de retard équivalents au moindre de (i) un pour cent et demi (1,5%) par mois ; ou; ou (ii) le taux le plus élevé autorisé par la loi. L'acceptation par NativUC des paiements en retard ou partiels (indépendamment de la façon dont ils sont marqués ou désignés (y compris, sans limitation, comme « Payé en totalité », « Accord et satisfaction », ou similaire)) ne renoncera, ne limitera ou ne portera aucun préjudice aux droits de NativUC. pour percevoir tout montant dû. NativUC peut résilier les Services et le présent Contrat pour non-paiement si des frais ou charges ne sont pas payés dans les trente (30) jours suivant la date d'échéance.

C. Impôts

Tous les tarifs, frais et charges sont hors taxes applicables, dont le client est seul responsable. Les taxes peuvent varier en fonction de la juridiction et des services fournis. Si une retenue à la source est prélevée sur les paiements, le Client doit alors augmenter les sommes versées à NativUC afin que le montant reçu par NativUC après déduction de la retenue à la source soit le montant total que NativUC aurait reçu si aucune retenue ou déduction n'avait été effectuée.

D. Litiges de facturation

Si un client conteste raisonnablement et de bonne foi une partie des frais de NativUC, il doit fournir un avis écrit à NativUC dans les trente (30) jours suivant la date de la facture, identifiant la raison du litige et le montant contesté. Le litige du client concernant une partie quelconque de la facture n'excusera pas l'obligation du client de payer en temps voulu la partie non contestée de la facture. Après résolution, le Client doit payer tout montant impayé dans les trente (30) jours. Tout montant qui s'avère être une erreur entraînant un trop-payé par le client sera appliqué comme un crédit de facturation contre les frais futurs. Le Client sera remboursé de tous les crédits de facturation impayés à l'expiration ou à la résiliation du présent Contrat.

4. Fourniture du Service

A. Conditions Générales

NativUC fournira les services tels que décrits dans la pièce jointe de service pertinente. NativUC peut améliorer, remplacer et/ou modifier les fonctionnalités des Services, mais cela ne réduira pas matériellement les fonctionnalités, les fonctions ou la sécurité de base des Services pendant la Durée sans le consentement du Client.

B. Service client

  • Le Client doit fournir toute l'assistance de premier niveau aux Utilisateurs finaux du Client. NativUC peut demander au personnel d'assistance du client de suivre une série de cours de formation sur les services de NativUC. Une telle formation sera fournie en ligne par NativUC sans frais.

  • NativUC mettra une assistance à distance de deuxième niveau à la disposition du personnel du service d'assistance du client et/ou des administrateurs de compte via le service client NativUC, qui sera disponible 24h/24 et 7j/7, pour tenter de résoudre les problèmes techniques et répondre aux questions concernant l'utilisation des services. Les services sur site et de mise en œuvre ne sont pas inclus dans le support du service client NativUC.

  • Le client peut ouvrir un dossier auprès du service client NativUC en contactant support@nativuc.com.au  . Toute personne contactant le service client au nom du client doit être autorisée à le faire au nom du compte et devra suivre le protocole d'authentification de NativUC.

C. Services professionnels

NativUC propose un large portefeuille de services professionnels qui comprend des services de mise en œuvre sur site et à distance ; des services d'entreprise étendus, y compris une surveillance de réseau proactive dédiée et un support technique haut de gamme ; et conseil. Tous ces services sont régis par le présent accord, l'accord de services professionnels de NativUC et tout énoncé des travaux (SOW) applicable, qui peut être joint aux présentes.

D. Sous-traitance

NativUC peut fournir l'un des services ci-dessous par l'intermédiaire de l'un de ses affiliés ou sous-traitants, à condition que NativUC assume le même degré de responsabilité pour les actes et les omissions de ces sous-traitants agissant au nom de NativUC dans l'exécution de ses obligations en vertu du présent accord qu'il assumerait si de tels actes et omissions ont été commis directement par NativUC.

5. Utilisation du Service

A. Exigences de service

Les services dépendent du maintien par le client d'un accès Internet, de réseaux et d'une alimentation suffisants, comme indiqué dans les critères de suffisance technique de NativUC, disponibles à l'adresse 

https://www.nativuc.com.au/technical-sufficiency-criteria . NativUC ne sera pas responsable des lacunes dans la fourniture des services si le réseau du client ne répond pas aux critères de suffisance technique de NativUC.

B. Politiques d'utilisation

Le Client et ses Utilisateurs finaux ne peuvent utiliser les Services qu'en conformité avec le présent Contrat, la loi applicable et les Politiques d'utilisation référencées ci-dessous, qui sont incorporées et font partie du présent Contrat. Le client ne peut pas utiliser ou permettre que l'utilisation des services interfère avec l'utilisation des services de NativUC par d'autres, ou avec le fonctionnement du réseau NativUC. Le Client ne peut pas revendre les Services. Le Client doit s'assurer que ses Utilisateurs finaux se conforment aux Politiques d'utilisation. Toute violation de la présente Section 5B (Politiques d'utilisation) sera considérée comme une violation substantielle du présent Contrat.

NativUC peut mettre à jour les politiques d'utilisation de temps à autre et avisera le client à l'adresse e-mail figurant dans le dossier du compte. Ces mises à jour entreront en vigueur trente (30) jours après cette notification au Client.

  1. 1. Politique d'utilisation acceptable

Les Services doivent être utilisés conformément à la Politique d'utilisation acceptable de NativUC, disponible sur  https://www.nativuc.com.au/acceptable-use-policy

Nonobstant toute disposition contraire dans le présent Contrat, NativUC peut agir immédiatement et sans préavis pour suspendre ou limiter les Services si NativUC soupçonne raisonnablement une activité frauduleuse ou illégale sur le Compte du Client, une violation substantielle de la Politique d'utilisation acceptable ou une utilisation des Services qui pourrait interférer avec le fonctionnement du réseau NativUC à condition que cette suspension ou limitation ne puisse être que dans la mesure raisonnablement nécessaire pour se protéger contre la condition, l'activité ou l'utilisation applicable. NativUC supprimera rapidement la suspension ou la limitation dès que la condition, l'activité ou l'utilisation sera résolue et atténuée dans son intégralité. Si le client anticipe une activité légitime mais inhabituelle sur son compte, le client doit contacter le support NativUC à l'avance pour éviter toute interruption de service.

6. Résiliation

A. Résiliation pour motif valable

L'une ou l'autre des parties peut résilier le présent accord et tous les services achetés en vertu des présentes en tout ou en partie en donnant un avis écrit à l'autre partie si l'autre partie : réception d'un tel avis ; ii) sur recommandation écrite d'un gouvernement ou d'un organisme de réglementation à la suite d'une modification de la Loi applicable ou des Services ; ou iii) dans la mesure permise par la loi dès l'ouverture par ou contre l'autre Partie d'une procédure d'insolvabilité, de mise sous séquestre ou de faillite ou de toute autre procédure ou d'une cession au profit des créanciers.

B. Effet de la résiliation

  • Si le client résilie les services, une partie des services ou le présent accord dans son intégralité en raison d'une violation substantielle de NativUC en vertu de la section 6(A) (Résiliation pour motif valable), le client ne sera pas responsable des frais ou charges pour les services résiliés pour tout période postérieure à la date d'entrée en vigueur de cette résiliation (à l'exception de celles résultant d'une utilisation continue avant la déconnexion des Services), et NativUC fournira au Client un remboursement au prorata de tous les frais ou charges prépayés et inutilisés payés par le Client pour les Services résiliés.

  • Si le présent Contrat ou des Services sont résiliés pour une raison autre qu'en raison d'une violation substantielle par NativUC ou comme indiqué dans la Section 14(K) (Modifications réglementaires et juridiques), le Client doit, dans la mesure permise par la loi applicable et sans limiter tout autre droit ou recours de NativUC, payer dans les trente (30) jours suivant cette résiliation tous les montants accumulés avant cette résiliation, ainsi que toutes les sommes restant impayées pour les Services pour le reste de la période alors en cours  Terme plus taxes et frais connexes

7. Propriété intellectuelle

A. Licence limitée

  1. Sous réserve et sous réserve du respect par le Client des conditions du présent Contrat, NativUC accorde au Client et à son Utilisateur final, un droit limité, personnel, révocable, non exclusif, non transférable (autre que celui autorisé par le présent Contrat), non -licence pouvant faire l'objet d'une sous-licence pour utiliser tout logiciel fourni ou mis à disposition par NativUC au client dans le cadre des services (« logiciel ») dans la mesure raisonnablement nécessaire pour utiliser les services comme le permet le présent accord, uniquement pour la durée à laquelle le client a le droit utiliser les Services et sous réserve que le Client soit à jour de ses obligations de paiement.

  2. Le Client ne permettra pas et ne permettra pas à ses Utilisateurs finaux de :

    • Sous-licencier, revendre, distribuer ou céder son droit en vertu de la licence accordée en vertu du présent Contrat à toute autre personne ou entité

    • modifier, adapter ou créer des œuvres dérivées du Logiciel ou de toute documentation associée

    • faire de l'ingénierie inverse, décompiler, décrypter, désassembler ou tenter de toute autre manière de dériver le code source du logiciel

    • utiliser le Logiciel à des fins d'analyse des infractions, d'analyse comparative ou à toute autre fin que celle nécessaire à l'utilisation des Services que le Client est autorisé à utiliser ;

    • créer des logiciels ou des services concurrents ; ou

    • supprimer tout droit d'auteur ou autres avis de propriété ou de confidentialité sur tout logiciel ou service.

B. Droits de propriété intellectuelle

  1. je. Droits de NativUC

Sauf disposition expresse du présent Contrat, la licence limitée accordée au Client en vertu de la Section 7(A) (Licence limitée) ne confère aucun droit de propriété ou autre droit ou licence, expresse ou implicite, sur les Services, tout matériel connexe, ou dans tout La propriété intellectuelle et aucun droit de propriété intellectuelle ou autre droit ou licence ne sont accordés, transférés ou cédés au client, à tout utilisateur final ou à toute autre partie par implication, préclusion ou autrement. Tous les droits non expressément accordés aux présentes sont réservés et conservés par NativUC et ses concédants de licence. Le Logiciel et les Services peuvent comprendre ou incorporer des services, logiciels, technologies ou produits développés ou fournis par des tiers, y compris des logiciels ou du code open source. Le client reconnaît que l'utilisation abusive des services NativUC peut violer les droits de propriété intellectuelle de tiers.

  1. ii. Droits du client

Entre NativUC et le client, le client conserve la propriété de tous les droits de propriété intellectuelle détenus par le client ou ses fournisseurs. Dans la mesure raisonnablement requise ou souhaitable pour la fourniture des services, le client accorde à NativUC une licence limitée, personnelle, non exclusive et sans redevance pour utiliser les droits de propriété intellectuelle du client dans le même. Le client doit fournir (et est seul responsable de fournir) tous les avis requis et d'obtenir toutes les licences, consentements, autorisations ou autres approbations liés à l'utilisation, la reproduction, la transmission ou la réception de tout contenu client qui inclut des informations personnelles ou confidentielles ou incorpore tout tiers - les droits de propriété intellectuelle des parties.

C. Utilisation des marques

Aucune des Parties ne peut utiliser ou afficher les marques de commerce, la marque de service ou les logos de l'autre Partie de quelque manière que ce soit sans le consentement écrit préalable de cette Partie.

8. Confidentialité

A. Restrictions d'utilisation ou de divulgation par l'une ou l'autre des parties

Pendant la durée du présent accord et pendant au moins un (1) an par la suite, la partie réceptrice doit garder confidentielles les informations confidentielles de la partie divulgatrice, utiliser ces informations confidentielles uniquement dans le but de remplir ses obligations en vertu du présent accord et doit utiliser au moins un niveau de diligence aussi élevé dans la protection des informations confidentielles qu'il utilise pour protéger ses propres informations confidentielles.

Chaque partie peut divulguer des informations confidentielles uniquement à ceux de ses employés, agents ou sous-traitants qui en ont besoin pour exécuter ou exercer les droits ou obligations de cette partie en vertu du présent accord et qui sont tenus de les protéger contre la divulgation non autorisée d'une manière non autorisée. moins protecteur que ne l'exige le présent accord. Chaque partie peut divulguer les informations confidentielles de l'autre partie dans le cadre de toute procédure judiciaire ou à une entité gouvernementale conformément à la loi.

Ces restrictions sur l'utilisation ou la divulgation d'informations confidentielles ne s'appliquent pas aux informations développées indépendamment par la partie réceptrice ou reçues légalement sans restriction d'une autre source ayant le droit de fournir ces informations ; après qu'il soit devenu accessible au public sans violation du présent accord par la partie réceptrice ; qui, au moment de la divulgation, était déjà connue de la partie réceptrice, sans restriction comme en témoignent les documents en possession de cette partie ; ou que la Partie divulgatrice confirme par écrit est exempt de telles restrictions.

À la résiliation du présent Contrat, la Partie réceptrice supprimera, détruira ou, à la demande de la Partie divulgatrice, renverra à la Partie divulgatrice, toutes les Informations confidentielles de la Partie divulgatrice en sa possession, y compris la suppression ou le rendu inutilisable de tous les fichiers et données électroniques contenant des informations confidentielles. Informations et, sur demande, fournira à la partie divulgatrice une attestation de conformité à la présente sous-section.

9. Protection des données

A. Confidentialité des données

NativUC respecte la vie privée du Client et n'utilisera que les informations fournies par le Client à NativUC ou collectées dans le cadre de la fourniture des Services conformément à l'Avis de confidentialité, disponible sur  https://www.NativUC.com.au/privacy-policy  qui est incorporé ici à titre de référence. NativUC peut mettre à jour l'Avis de confidentialité de temps à autre et informera le Client de toute mise à jour importante conformément aux lois applicables à l'adresse e-mail figurant dans le dossier du Compte. Ces mises à jour entreront en vigueur trente (30) jours après cette notification au Client.

B. Sécurité des données

NativUC prendra des précautions commercialement raisonnables, y compris, sans s'y limiter, des mesures techniques (par exemple, pare-feu et cryptage des données), organisationnelles, administratives et physiques, pour aider à protéger le compte du client, les données du compte et le contenu du client contre toute utilisation, divulgation ou modification non autorisée.

Le client doit protéger tous les points de terminaison en utilisant des mesures de sécurité standard de l'industrie. Le client est seul responsable de la sécurité de toutes les identifications et mots de passe des utilisateurs. Le Client doit surveiller l'utilisation des Services pour détecter une éventuelle utilisation illégale ou frauduleuse. Le client doit informer immédiatement NativUC si le client apprend ou a des raisons de croire que les services sont utilisés de manière frauduleuse ou sans autorisation par un utilisateur final ou un tiers. Le défaut d'informer NativUC peut entraîner la suspension ou la résiliation des Services et des frais supplémentaires pour le Client résultant d'une telle utilisation. NativUC ne sera pas responsable des frais résultant d'une utilisation non autorisée du compte du client.

C. Modifications du logiciel

NativUC peut de temps en temps envoyer des mises à jour logicielles et des correctifs directement sur le ou les appareils du client pour l'installation et le client n'empêchera pas NativUC de le faire. Le client doit mettre en œuvre rapidement tous les correctifs, mises à jour, mises à niveau et remplacements de logiciels et de logiciels tiers pouvant être fournis par NativUC. NativUC ne sera pas responsable de l'inopérabilité des Services ou de toute autre défaillance des Services due au fait que le Client n'a pas mis en œuvre en temps voulu les modifications requises.

10. Limitation de responsabilité

A. Dommages exclus

DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, EN AUCUN CAS UNE PARTIE OU SES FILIALES NE SERONT RESPONSABLES (1) DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, EXEMPLAIRES, RÉPUTANTS, SPÉCIAUX OU PUNITIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ; (2) COTS D'ACHAT, DE COUVERTURE OU DE SUBSTITUTION DE BIENS OU DE SERVICES ; (3) PERTE D'UTILISATION, PERTE OU CORRUPTION DE DONNÉES ; OU (4) PERTE D'OPPORTUNITÉS COMMERCIALES, DE BÉNÉFICES, DE BONNE VOLONTÉ OU D'ÉCONOMIES, QUE CE SOIT DANS L'UN DES PRÉCÉDENTS, DÉCOULANT D'UN CONTRAT, D'UNE GARANTIE, D'UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU LA RESPONSABILITÉ STRICTE), OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, MÊME SI CETTE PARTIE A A ÉTÉ INFORMÉ À L'AVANCE DE TELS DOMMAGES OU DE TELS DOMMAGES ONT PU ÊTRE RAISONNABLEMENT PRÉVUS. AUCUNE DES PARTIES NE SERA RESPONSABLE DES ACTIONS RAISONNABLES PRISES POUR SE CONFORMER A LA LOI.

B. Dommages directs

SAUF MENTION DES PRÉSENTES, LA RESPONSABILITÉ CUMULÉE TOTALE DES PARTIES EN VERTU DE CET ACCORD N'EXCÉDERA PAS LES MONTANTS PAYÉS OU À PAYER EN VERTU DE CET ACCORD AU COURS DES SIX (6) MOIS ANTÉRIEURS. LES LIMITATIONS EN VERTU DE CETTE SECTION 10(B) (DOMMAGES DIRECTS) NE S'APPLIQUERONT PAS AUX : I) OBLIGATIONS DE PAIEMENT DU CLIENT ; II) LA RESPONSABILITÉ DE CHACUNE DES PARTIES EN CAS DE VIOLATION DES DROITS DE PI DE L'AUTRE PARTIE ; III) LA RESPONSABILITÉ DE L'UNE OU L'AUTRE DES PARTIES RÉSULTANT D'UNE NÉGLIGENCE GRAVE, DE LA FRAUDE OU D'UNE INCONDUITE VOLONTAIRE OU CRIMINELLE ; OU IV) LA RESPONSABILITÉ DU CLIENT RÉSULTANT DE L'UTILISATION DES SERVICES EN VIOLATION DE LA POLITIQUE D'UTILISATION ACCEPTABLE OU DE LA POLITIQUE DES SERVICES D'URGENCE.

AUCUNE DISPOSITION DU PRÉSENT ACCORD NE LIMITE OU N'EXCLUT LA RESPONSABILITÉ D'UNE PARTIE DÉCOULANT DU DÉCÈS OU DES BLESSURES CORPORELLES CAUSÉES PAR UNE NÉGLIGENCE, OU POUR TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ QUI NE PEUT ÊTRE LIMITÉE, LIMITÉE OU EXCLUE CONFORMÉMENT À LA LOI APPLICABLE.

C. Survie

Les limitations de responsabilité contenues dans la présente Section 10 (Limitation de responsabilité) survivront à la résiliation ou à l'expiration du présent Contrat et s'appliqueront dans toutes les circonstances (sauf comme expressément indiqué ci-dessus), y compris, sans limitation, en cas de défaillance des but de toute garantie limitée ou recours disponible fourni dans les présentes.

11. Indemnisation

A. Obligations d'indemnisation

Le client accepte d'indemniser et de défendre NativUC et ses filiales aux frais du client, de et contre toute réclamation de tiers, découlant de ou en relation avec : i) une violation substantielle de la loi applicable par le client ou ses utilisateurs finaux en relation avec l'utilisation des Services ; ii) l'utilisation des Services d'une manière non autorisée par le présent Contrat ; iii) ou iv) le défaut d'installer rapidement les mises à jour de tout logiciel ou micrologiciel ou d'accepter ou d'utiliser des éléments modifiés ou de remplacement fournis par ou au nom de NativUC, ou iv) les réclamations relatives au Contenu client. En outre, le client indemnisera et dégagera NativUC de tous les dommages, coûts et frais juridiques finalement accordés contre NativUC par un tribunal compétent en relation avec une telle réclamation de tiers ou convenu dans un accord de règlement écrit approuvé par écrit par le client .

B. Procédures de défense et d'indemnisation

Toute Partie demandant une défense ou une indemnisation (la « Partie indemnisée ») doit fournir à la Partie auprès de laquelle elle demande une telle indemnisation ou une telle défense (la « Partie indemnisante ») les éléments suivants : (a) un avis écrit rapide de la réclamation du tiers, ( b) le contrôle exclusif de la défense et du règlement de la réclamation d'un tiers, et (c) des informations, une coopération et une assistance raisonnables dans le cadre de la défense et du règlement de la réclamation d'un tiers. Le non-respect par la partie indemnisée des obligations qui précèdent ne dégagera pas la partie indemnisante de ses obligations de défense ou d'indemnisation en vertu de la présente section (Indemnisation), sauf dans la mesure où la partie indemnisante est lésée par un tel manquement. La partie indemnisée aura le droit de participer à ses propres frais à la défense d'une telle réclamation de tiers, y compris toute négociation de règlement connexe. Aucune réclamation de ce type ne peut être réglée ou compromise par la partie indemnisante sans le consentement écrit exprès de la partie indemnisée (qui ne peut être déraisonnablement refusé, conditionné ou retardé), à moins que ce règlement ou ce compromis n'inclue une décharge pleine et entière de toutes les réclamations et actions contre la partie indemnisée par chaque partie portant une telle réclamation de tiers.

12. Garanties

A. Garantie NativUC

NativUC fournira les Services en utilisant un niveau de compétence et de soins commercialement raisonnable, en conformité matérielle avec toutes les lois applicables et autrement sous réserve des termes du présent Accord. Dans la mesure permise par la loi, NativUC transmettra au client toutes les garanties que NativUC reçoit en rapport avec l'équipement fourni au client.

B. Garantie client

L'utilisation des Services par le Client et ses Utilisateurs finaux doit à tout moment être conforme à toutes les lois applicables et au présent Contrat.

C. Exclusion de garantie

SAUF MENTION SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉE DANS LE PRÉSENT CONTRAT ET DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, LES SERVICES SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT » ET « TEL QUE DISPONIBLE », ET NATIVUC N'OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ABSENCE DE CONTREFAÇON, DE JOUISSANCE CALME ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT D'UNE NÉGOCIATION OU D'UNE UTILISATION DANS LE COMMERCE, AINSI QUE DES GARANTIES SIMILAIRES, QU'ELLES DÉCOULENT DE TOUTE LOI OU AUTRE. DANS LA MESURE O NATIVUC NE PEUT REJETER UNE TELLE GARANTIE EN CE QUI CONCERNE LA LOI APPLICABLE, LA PORTÉE ET LA DURÉE DE CETTE GARANTIE SERONT LIMITÉES À LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI.

13. Règlement des différends

A. Tentative de bonne foi pour régler les différends

En cas de litige ou de réclamation découlant de ou lié à l'Accord (un « Lifférence »), chaque Partie désignera un représentant dûment autorisé qui s'entretiendra avec l'autre Partie avant que l'une ou l'autre des Parties n'engage une action en justice, afin de procéder à un examen raisonnable et efforts de bonne foi pour régler ou résoudre un tel différend.

B. Lieu

Dans le cas où les Parties sont incapables de résoudre un Différend, toute action, poursuite ou procédure connexe doit être intentée et jugée exclusivement par les tribunaux australiens. Chaque partie consent et accepte de se soumettre à la juridiction exclusive et à la juridiction personnelle de ces tribunaux en ce qui concerne de telles actions ou poursuites et renonce irrévocablement à tout droit qu'elle pourrait avoir d'affirmer que l'un ou l'autre des forums ne convient pas ou que ces tribunaux n'ont pas juridiction.

C. Allégement équitable

Toute violation des droits de propriété intellectuelle de l'une ou l'autre des parties causera à cette partie un préjudice irréparable pour lequel les dommages pécuniaires seront insuffisants et cette partie peut, en plus des autres recours disponibles en droit ou en équité, obtenir une injonction sans qu'il soit nécessaire de déposer une caution ou une autre garantie , une preuve de dommages-intérêts ou une exigence similaire, en plus de toute autre réparation à laquelle cette partie peut avoir droit en vertu de la loi applicable.

D. Limites

À l'exception des actions pour non-paiement ou de responsabilité découlant de l'article 11 (Indemnisation), aucune réclamation, poursuite, action ou procédure relative au présent Accord ne peut être intentée par l'une ou l'autre des Parties plus de deux (2) ans après que la cause d'action a été engagée. Toute action, poursuite ou procédure doit être menée uniquement sur une base individuelle et les Parties renoncent expressément à tout droit d'intenter une action, une poursuite ou une procédure en tant qu'action collective ou collective, action privée du procureur général ou à tout autre titre agissant en tant que représentant. capacité.

14. Divers

A. Relation des parties

NativUC et le client sont des entrepreneurs indépendants et le présent accord n'établira aucune relation de partenariat, de coentreprise, d'emploi, de franchise ou d'agence entre NativUC et le client.

B. Affectation

Aucune des Parties ne peut céder l'Accord ou une partie de celui-ci sans le consentement écrit préalable de l'autre Partie (qui ne peut être déraisonnablement refusé ou retardé), cependant l'une ou l'autre des Parties peut céder l'Accord et tous les droits et obligations de cette Partie en vertu de celui-ci sans consentement (un ) à un Affilié ; (b) au successeur ou à l'entité survivante de la Partie dans le cadre d'une fusion, acquisition, consolidation, vente de la totalité ou de la quasi-totalité de ses actifs utilisés dans le cadre de la fourniture de Services en vertu du présent Contrat ; ou (c) dans le cadre du transfert ou de l'aliénation de plus de cinquante pour cent (50 %) des droits de vote ou des actifs d'une Partie. Le présent Contrat liera et s'appliquera au profit des Parties et de leurs ayants droit et successeurs autorisés.

C. Avis

Sauf indication contraire expresse dans l'Accord, tous les avis ou autres communications doivent être en anglais et sont réputés avoir été entièrement donnés lorsqu'ils sont faits par écrit et remis en personne, lors de la livraison par e-mail ou cinq jours après le dépôt avec un service de messagerie de nuit réputé, et adressé comme suit :

NativUC chez NativUC, Inc.
Service juridique
680, rue George, niveau 12
Sydney NSW 2000

avec copie à  legal@NativUC.com , et au Client à l'adresse physique ou à l'adresse e-mail associée au Compte Client. Le client reconnaît et accepte que tous les avis électroniques ont la pleine force et l'effet des avis papier.

Les adresses auxquelles les notifications peuvent être données par l'une ou l'autre des parties peuvent être modifiées sur notification écrite adressée à l'autre partie conformément à la présente section 14C (notifications) ou par le client dans le portail administratif.

D. Force majeure

À l'exception des obligations de paiement de l'une ou l'autre des Parties en vertu du Contrat, aucune des Parties ne sera tenue responsable de tout manquement ou retard d'exécution dans la mesure résultant d'un Cas de Force Majeure. La suspension des obligations au titre de la présente Section 14D (Force Majeure) ne pourra en aucun cas être une cause de responsabilité pour inexécution de l'obligation en cause, ni entraîner le paiement de dommages-intérêts ou de pénalités pour retard de paiement.

E. Tiers Bénéficiaires

NativUC et le Client conviennent qu'il n'y aura aucun tiers bénéficiaire du présent Contrat en vertu de la loi de 1999 sur les contrats (droits des tiers) ou autrement.

F. Activités internes des clients

NativUC n'a aucune obligation d'aider ou d'intervenir autrement en cas de litige entre les représentants du client ou le client et tout tiers en ce qui concerne la propriété ou le contrôle de tout compte ou données de compte. Toutes les informations contenues dans les dossiers de NativUC concernant la propriété ou le contrôle d'un compte ou des données de compte, les services commandés et les numéros attribués à un compte seront définitives et de contrôle aux fins de l'administration du compte. Dans le cas d'un tel litige, NativUC peut prendre toute mesure qu'elle juge appropriée sur la base des informations disponibles, y compris refuser de prendre toute mesure.

NativUC peut accéder à votre compte et aux données associées si nécessaire pour fournir les services. Cependant, NativUC n'a aucune obligation d'accéder à votre compte, à vos données de compte ou à tout contenu client à d'autres fins. Les services n'incluent ni ne consistent en une enquête, un examen, une vérification, une production, une compilation, une modification ou d'autres services similaires pour les données de compte ou le contenu client. Les services n'incluent pas la fourniture de services juridiques, comptables ou autres services professionnels.

G. Titres, interprétation

Les en-têtes, les titres de section et les légendes utilisés dans l'Accord sont uniquement à titre de référence et n'auront aucun effet juridique. Tous les termes définis incluent des formes grammaticales apparentées et, chaque fois que le contexte l'exige, la forme singulière des noms et des pronoms inclut le pluriel, et vice versa. Les Parties conviennent que le présent Accord sera réputé avoir été rédigé conjointement et également par elles, et que les dispositions du présent Accord ne devraient donc pas être interprétées à l'encontre d'une Partie ou des Parties au motif que la Partie ou les Parties ont rédigé ou étaient plus responsables de rédaction de la ou des dispositions.

H. Droit applicable

L'Accord est régi par les lois de la Nouvelle-Galles du Sud, telles qu'appliquées aux contrats conclus et à exécuter entièrement en Australie. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas au présent Contrat ou à l'utilisation par le Client des produits ou des Services.

I. Anti-corruption

Chaque partie déclare que dans l'exécution du présent accord et dans l'exécution de ses obligations en vertu du présent accord, elle s'est conformée et se conformera à toutes les lois et réglementations anti-corruption applicables, à la loi sur la corruption et aux lois similaires applicables.

J. Contrôle des exportations

Tous les services, produits, logiciels et informations techniques (y compris, mais sans s'y limiter, les services et la formation) fournis conformément au Contrat peuvent être soumis aux lois et réglementations australiennes sur l'exportation. Le client n'utilisera pas, distribuera, transférera ou transmettra les services, produits, logiciels ou informations techniques (même s'ils sont intégrés à d'autres produits) sauf en conformité sans, australien. et autres réglementations applicables en matière d'exportation.

K. Modifications réglementaires et juridiques

En cas de modification de la loi, de la réglementation ou de l'industrie qui interdirait ou interférerait matériellement avec la capacité de NativUC à fournir des services en vertu du présent contrat, NativUC peut résilier les services concernés ou le présent contrat ou en modifier les termes.

L. Intégralité de l'accord

L'Accord, ainsi que toutes les pièces jointes, les commandes et les pièces jointes de service, dont chacun est expressément incorporé dans le présent Accord avec cette référence, constitue l'intégralité de l'accord entre les Parties et annule et remplace toutes les ententes, propositions, représentations, supports de marketing, déclarations ou accords, qu'ils soient oraux, écrits ou autres, concernant ce sujet.

M. Ordre de préséance

En cas de conflit entre les documents composant le présent Contrat, la priorité sera donnée aux documents dans l'ordre décroissant suivant : (i) la Commande applicable ; (ii) les pièces jointes de service applicables ; (iii) le corps principal du présent Accord ; (iv) Politiques d'utilisation et avis de confidentialité ; et (v) et tout autre document expressément mentionné dans le présent Contrat qui régit les Services.

N. Modifications

Sauf disposition contraire, le présent Accord ne peut être modifié que par un amendement écrit (fourni par voie électronique ou autrement) signé par les représentants autorisés des deux Parties. En aucun cas, les modifications écrites à la main des termes ou conditions, y compris dans la Commande applicable, ne seront effectives. Nonobstant ce qui précède, NativUC peut mettre à jour le présent Contrat ou l'un de ses équipements, politiques d'utilisation et politiques de confidentialité des données de temps à autre et avisera le client à l'adresse e-mail figurant dans le dossier du compte. Ces mises à jour entreront en vigueur trente (30) jours après cette notification au Client. Dans le cas où une telle mise à jour serait préjudiciable au client et n'est pas requise par la loi, le client doit informer NativUC de son objection dans les dix (10) jours suivant la réception de l'avis prévu en vertu de cette disposition. Si les Parties, négociant de bonne foi, ne parviennent pas à un accord dans les trente (30) jours, l'une ou l'autre des Parties pourra résilier la partie des Services affectée par le changement sans pénalité par notification écrite à l'autre Partie. Toute utilisation des Services après la date d'entrée en vigueur sera considérée comme l'acceptation du changement par le Client.

O. Divisibilité et renonciation

Dans le cas où une disposition du présent Contrat est jugée invalide, nulle ou inapplicable par un tribunal compétent, cette ou ces dispositions seront supprimées et le reste du présent Contrat restera légal, valide et contraignant. Le défaut par l'une ou l'autre des parties d'exercer ou d'appliquer tout droit conféré par le présent accord ne sera pas considéré comme une renonciation à un tel droit ou à opérer de manière à empêcher l'exercice ou l'application de tout autre droit à une occasion ultérieure. Sauf indication contraire expresse dans le présent Contrat, tous les droits et recours énoncés dans le Contrat sont cumulatifs et s'ajoutent à tous les autres droits et recours disponibles en vertu du Contrat, de la Loi ou en équité.

P. Publicité

Nonobstant toute disposition contraire dans le présent Accord, NativUC peut identifier le Client en tant que client (y compris l'utilisation de tout logo ou marque du Client) et peut se référer au présent Accord lors de ses appels de gains et dans le cadre de ses accords commerciaux, communiqués de presse et marketing et /ou du matériel promotionnel.

Q. Exécution

Chaque Partie déclare et garantit que : (a) elle possède le droit et la capacité juridiques de conclure l'Accord et d'exécuter toutes ses obligations en vertu de celui-ci ; (b) la personne qui exécute une signature électronique concernant l'accord au nom de cette partie a les pleins pouvoirs et autorité pour l'exécuter et la délivrer ; et (c) l'Accord sera une obligation contraignante de cette Partie.

R. Signature électronique et contreparties

Le présent Contrat peut être exécuté par voie électronique et en plusieurs exemplaires distincts dont chacun, pris ensemble, constituera un seul et même original. Chaque partie convient qu'une signature électronique, qu'elle soit numérique ou cryptée, est destinée à authentifier le présent accord et à avoir la même force et le même effet que les signatures manuelles.

S. Survie

Les droits et obligations de l'une ou l'autre des Parties qui, de par leur nature, se poursuivraient au-delà de l'expiration ou de la résiliation du présent Contrat ou d'une Commande survivront à l'expiration ou à la résiliation du présent Contrat ou de la Commande, y compris, sans limitation, les obligations de paiement, les exclusions de garantie, les indemnités, les limitations de responsabilité , définitions et divers.

Annexe A - Définitions

Définitions. Les termes en majuscule utilisés dans le présent Contrat mais non définis par ailleurs ont la signification suivante :

  • « Compte » désigne le compte numéroté établi avec NativUC et associé au Client et aux Services fournis au Client en vertu du présent Contrat. À des fins de facturation et de commodité, plusieurs services, lignes numériques ou utilisateurs finaux peuvent être inclus dans un seul compte de facturation, et/ou un seul client peut avoir plusieurs comptes de facturation englobant différents emplacements géographiques, unités commerciales ou autres désignations à la demande du client. et accepté par NativUC.

  • « Administrateur de compte » désigne la ou les personnes autorisées par le client à configurer, modifier ou contrôler les paramètres et/ou effectuer des achats supplémentaires pour le compte via le portail administratif. Les administrateurs de compte peuvent avoir différents niveaux de droits, de compétences ou d'autorisations de compte.

  • « Données de compte » désigne : toute information de contact professionnelle fournie avec le compte ; Les journaux d'appels générés par NativUC ou d'autres métadonnées développées ou collectées dans le cadre de la fourniture des Services ; données de configuration ; et les enregistrements des lignes numériques et de tous les services achetés en vertu du présent accord.

  • « Portail administratif » désigne le portail administratif en ligne via lequel les administrateurs de compte contrôlent les paramètres et/ou effectuent des achats supplémentaires pour le compte.

  • « Affilié(s) » désigne une personne ou une entité contrôlée par une Partie aux présentes, contrôle une Partie aux présentes, ou est sous contrôle commun avec une Partie aux présentes, et « contrôle » désigne la propriété effective de plus de cinquante pour cent (50 %) des titres avec droit de vote ou des participations alors en circulation d'une entité.

  • « Informations confidentielles » désigne toute information divulguée par ou au nom de la partie divulgatrice à la partie destinataire qui devrait raisonnablement être considérée comme confidentielle compte tenu de la nature de l'information et des circonstances entourant sa divulgation.

  • « Contenu client » désigne le contenu des appels, des télécopies, des messages SMS, des messages vocaux, des enregistrements vocaux, des fichiers partagés, des conférences ou d'autres communications transmises ou stockées via les Services.

  • « Ligne numérique » désigne un numéro de téléphone attribué à un utilisateur final ou à un emplacement spécifiquement désigné (par exemple, une salle de conférence) et le service vocal associé pour les appels entrants et sortants qui permet généralement à un utilisateur final de passer et de recevoir des appels vers et depuis le public réseau téléphonique commuté ainsi que vers et depuis d'autres postes au sein du même compte.

  • « Partie divulgatrice » désigne la partie divulguant des informations confidentielles ou au nom de laquelle les informations confidentielles sont divulguées par les agents de cette partie, y compris, mais sans s'y limiter, ses sociétés affiliées, dirigeants, administrateurs, employés et avocats.

  • « Lifférence » a le sens énoncé à la Section 13(A) (Tentative de bonne foi de régler les différends).

  • "Date effective"  désigne la date d'exécution de la Commande initiale.

  • « Signature électronique » désigne un son, un symbole ou un processus électronique, y compris le fait de cliquer sur un bouton numérique pour accepter, joint ou logiquement associé à un contrat ou à un autre enregistrement et exécuté ou adopté par une personne avec l'intention de signer l'enregistrement.

  • « Point final » désigne une application ou un appareil via lequel tout utilisateur final peut accéder et/ou utiliser l'un des services, y compris, sans limitation, les téléphones de bureau IP, les clients de bureau, les clients Web, les applications mobiles et les intégrations logicielles.

  • « Utilisateur final » désigne un utilisateur individuel auquel le Client met les Services à disposition, et peut être une personne physique, et peut inclure, mais sans s'y limiter, les employés, consultants, clients, utilisateurs externes, invités, sous-traitants et agents du Client.

  • « Événement de Force Majeure » désigne tout événement ou circonstance échappant au contrôle de cette Partie, qui est considéré sans limitation comme un cas de force majeure : tout cas fortuit ; urgence nationale; réseaux de télécommunications tiers; émeute; guerre; terrorisme; acte ou directive du gouvernement ; modification des lois ; fibre, câble ou fil coupé; Défaillance du sous-processeur ; panne ou réduction de courant ; rébellion; révolution; insurrection; tremblement de terre; tempête; ouragan; inondation, incendie ou autre catastrophe naturelle ; grève ou troubles du travail ; ou toute autre cause, similaire ou différente de ce qui précède, ne résultant pas des actions ou des inactions de cette Partie.

  • « Service d'assistance » désigne l'assistance de premier niveau fournie aux Utilisateurs finaux par le Client.

  • « Partie indemnisante » et « Partie indemnisée » ont la signification indiquée à la Section 11(B) (Procédures de défense et d'indemnisation).

  • « Durée initiale » a la signification indiquée dans la Section 2(E) (Durée des services et renouvellement automatique).

  • « Droits de propriété intellectuelle » ou « Droits de propriété intellectuelle » désigne tous les droits de common law et les droits statutaires (qu'ils soient enregistrés ou non, enregistrés ou non enregistrés, quelle que soit la méthode) découlant de ou associés à : (a) brevets et demandes de brevet, inventions, conceptions, découvertes, méthodes commerciales et processus ; (b) les droits d'auteur et les enregistrements de droits d'auteur, et les droits « moraux » ; (c) la protection des secrets commerciaux et industriels et des Informations Confidentielles ; (d) d'autres droits de propriété relatifs à des biens incorporels ; (e) les marques de commerce, les noms commerciaux et les marques de service ; (f) le nom, l'image, la voix, la photographie ou la signature d'une personne, y compris, mais sans s'y limiter, les droits de la personnalité, de la vie privée et de la publicité ; (g) des droits analogues à ceux énoncés ci-dessus ; et (h) les divisions, les continuations, les continuations en partie, les renouvellements, les réémissions et les extensions de ce qui précède (le cas échéant).

  • « Loi » désigne toute loi, statut, règlement, règle, ordonnance, directive administrative, traité ou convention, ou ordonnance judiciaire ou administrative ou décision de tout organisme fédéral, étatique, local ou fédéral ayant juridiction sur les Services.

  • "Ordres)"  ou  "Formulaires de commande)"  désigne une demande ou une commande de Services décrivant le type et la quantité de Services requis par le Client et soumis et acceptés par les Parties conformément à la Section 2(A) (Commande de Services). La Commande peut être présentée et exécutée sur le site Internet de NativUC ou via le Portail administratif.

  • « Partie réceptrice » désigne la Partie ou ses agents, y compris, mais sans s'y limiter, ses affiliés, dirigeants, administrateurs, employés et avocats recevant des informations confidentielles.

  • « Durée de renouvellement » a la signification indiquée dans la Section 2(E) (Durée des services).

  • « Service client NativUC » désigne les opérations de support client de NativUC,

  • « Réseau NativUC » désigne le réseau et les installations de support entre et parmi les points de présence NativUC (« PoP(s) »), jusqu'au point d'interconnexion compris entre le réseau et les installations de NativUC, et l'Internet public, les réseaux IP privés, et le réseau téléphonique public commuté (RTPC). Le Réseau NativUC n'inclut pas l'Internet public, le réseau privé d'un Client ou le RTC.

  • « Service(s) » désigne tous les services fournis en vertu du présent Contrat et énoncés dans une ou plusieurs Commande(s).

  • « Pièce jointe au service » désigne les documents annexés au Contrat contenant des conditions supplémentaires pour l'équipement et les Services.

  • « Date de début » désigne la date ainsi identifiée dans la Commande concernée ou la date à laquelle le Client commande des Services via le site Web ou le Portail administratif.

  • « Taxes » désigne toutes les taxes et frais fédéraux, étatiques, locaux, municipaux, étrangers et autres facturés ou perçus auprès des clients, y compris, mais sans s'y limiter, les taxes et frais du Fonds de service universel, TRS et 911.

  • « Durée » désigne la Durée initiale plus toute Durée de renouvellement.

  • « Politique d'utilisation » fait référence à l'une des politiques identifiées dans la section 5 (B) (Politiques d'utilisation).

bottom of page